ども!タイウニです。
もし飛行機が飛んだならタイに行くよ!みたいな、タイ語の仮定表現を知りたい。
こういった疑問にお答えします。
タイ語の仮定表現「もし○○ならば(ถ้า + 動詞)」
英語で言えば、「if」の表現。
「もし~ならば」の表現はよく使いますよね。
「もし来たならば」「もし行くならば」「もし持っていたなら」など。
次回の約束をするにも便利ですし、伺いを立てる意味でも使える表現です。
タイ語の仮定表現
基本文型は、以下です。
日本語 | もし~ならば |
タイ語 | ถ้า + 動詞 |
発音 | ター + 動詞 |
ターの発音は、上がって下がる。
タイ語の仮定表現例文
次に、基本文系を使った例文を紹介します。
タイ語で「もし有れば」
日本語 | もし有れば |
タイ語 | ถ้า มี |
発音 | ター ミー |
単語:「ミー」有る
タイ語で、「ターミーオカート」は、機会があれば となる。
単語:「オーカート」機会
タイ語で「もし無ければ」
日本語 | もし無ければ |
タイ語 | ถ้า ไม่ มี |
発音 | ター マイ ミー |
単語:「マイ」否定、「ミー」ある
タイ語で、「マイミーウェラー」は、もし時間が無ければ となる。
単語;「ウェラー」時間
タイで「もし来たら」
日本語 | もし来たら |
タイ語 | ถ้า มา |
発音 | ター マー |
単語:「マー」来る(発音はまっすぐの平音になります)
タイ語で「ターマードゥアンナー」は、来月来たら となる。
単語:「ドゥアン」月、「ナー」次の
動詞の後に単語を入れると、表現が広がります。
仮定表現は、こちらの意思を伝えたい時に便利です。
「もし○○だったら」という表現は、よく使いますよね?
声調を間違えると全く通じませんので、上げて下げる声調をしっかりマスターしてくださいね。
タイ語の勉強を始めたいと思った人は、こちらを参照ください。