楽しい時間はあっという間に過ぎてしまいます。本日は1日の終わりとか一旦区切りをつけたい時に使うフレーズを3つ紹介します。サワディークラップ/カーだけでも良いのですが、いろいろ表現を覚えると面白いですよ。
タイ語の別れの挨拶
タイ語「お先に失礼します」
日本語 | お先に失礼します |
タイ語 | ขอตัวก่อนนะครับ/คะ |
発音 | コー トゥア ゴーン ナ クラップ/カー |
単語:「トゥア」身体、「ゴーン」先に
発音のこつ:コーは下げて上げます。ゴーンは下げます。ナは上げます。
※クラップ/カーの使い方はご注意下さい⇒「【挨拶】สวัสดีครับ サワディークラップ」
タイ語「明日また会いましょう」
日本語 | 明日また会いましょう |
タイ語 | แล้วพบกันพรุ่งนี้นะ |
発音 | レェ-オ ポップ ガン プルンニー ナ |
単語:「ポップ」会う、「ガン」一緒に、「プルンニー」明日
発音のこつ:レェ-オは上げます。ポップは上げます。プルンが上がって下がりニーが上がります。
私は要約してプルンニーナだけしか言わないですが、しっかりとポップガンを入れて使う方が良いですね。次回から使うように心がけようと思います。
そして、本日最後のフレーズは
タイ語「おやすみなさい」
日本語 | おやすみなさい |
タイ語 | ราตรืสวัสดิ์ |
発音 | ラートゥリー サワット |
発音のこつ:サワットは下げます。
ラートゥリーサワットは「今晩は」の意味でも使うようですが、別れの際は「おやすみなさい」の意味になるそうです。
1日の別れの際に、上記表現を使ってみましょう。私としては「明日会いましょう」ってのが良いかなって思います。明日も楽しいタイランドを!
~thaiuniおっさんのつぶやき~
ラートゥリーサワットの響きが好き。おやすみなさいというよりラトゥリーサワットの方が心地よく聞こえるのは私だけだろうか・・・
タイ語勉強♪最初はこの辺りがおすすめ♪