【タイ語】メニューをもらう ขอเมนูหน่อยค่ะ

タイ語を勉強

タイのレストランや屋台で食事をする時、注文するのにメニューをみたいですよね。メヌゥーといってもらうのもありですが、ちゃんとお願いをしてメニューを見せてもらいたいもの。

スポンサーリンク

メニューをもらう時のタイ語

本日は、メニューを見せたもらい、そして注文する際のタイ語を紹介します。

メニューをください

日本語メニューをください
タイ語ขอเมนูหน่อยค่ะ/ครับ
発音コォー メヌゥー ノォイ カー/クラップ

単語:「コォー○○ノォイ」○○をください。「メヌゥー」メニュー、「カー」女性の丁寧語。「クラップ」男性の丁寧語。

発音のこつ:コォーは下げて上げます。メヌゥーは真っ直ぐ。ノォイは下げます。カーは上げて下げます。クラップは上げます。

外国人用に写真付か英語のメニューをくれたら良いのですが、たまーにタイ語のみの場合もあります。その時の為に、好きなタイ料理メニューは覚えておくと良いかも。

メジャーなタイ料理

クイッティアオก๋วยเตี๋ยว
グリーンカレーแกงเขียวหวาน
ガパオガイกะเพราไก่
カオパットข้าวผัดไก่
カオマンガイข้าวมันไก่

肉の種類も覚えておくと良いかも

ไก่
หมู
เนื้อ

まぁ、バンコクだったら英語で言えば伝わることは多いと思います。

これください

日本語これください
タイ語เอาอันนี้ค่ะ/ครับ
発音アオ アン ニー カー/クラップ

単語:「アオ」ください。「あんにー」これ

発音のこつ:アオは真っ直ぐ。アンは真っ直ぐでニーは上げます。

写真付のメニューだったら指差しで、このフレーズを言えば良いです。食堂などで数種類のお惣菜などから選ぶ場合も一緒です。

せっかくタイにいるのだから、食事をする時はこのフレーズを使って、スマートに注文してみてはいかがでしょう?更にタイ料理を楽しめるかもしれませんよ。

~thaiuniおっさんのつぶやき~
肉とメイン料理のタイ語が読めるだけでも楽しくなります。屋台とかで何を売っているのかわかりますからね。

タイトルとURLをコピーしました