【タイ語】食事を誘う กินข้าวรึยัง

今日は食事を誘う時のフレーズを紹介します。
誘う相手が既に食事をしているのか?を確認して、もし食事をしていなかったら誘うフレーズになります。私が飲み歩いている時によく聞かれるのが「食事をした?」というフレーズ。水商売のタイ人女性にとったら、その先の会話を繋げるにの便利なお決まり質問なのかもしれませんね。

食事を誘う

「食事はしましたか?」

日本語 食事はしましたか?
タイ語 กินข้าวรึยัง
発音 ギン カーオ ル ヤング

単語:「ギン」食べる、「カーオ」ご飯

発音のこつ:カーオは上がって下げます。ルは上げます。

食べたなら「ギンレーオ」、食べてないのなら「ヤング」で答えになります。
そして食べてなかったら食事を誘いましょう。

「夕飯をご一緒しませんか?」

日本 夕飯をご一緒しませんか?
タイ語 ไปทานอาหารเย็นกันไม
発音 パイ ターン アハーン イェン ガン マイ

単語:「ターン」食べる、「アーハーン」ご飯、「イェン」夕、「ガン」一緒に

発音のこつ:ハーンを下げて上げます。マイを上げます。

単語で食べるには「ギン」と「ターン」がありますが、「ターン」の方が丁寧なイメージになるそうです。上品に伝えたい時は「ターン」を使うと良いです。

~thaiuniおっさんのつぶやき~
ターンが上品だと知っていても、どちらかというとギンを使ってしまう自分。上品な会話を身につけないものです。

この本はタイ旅行を数倍楽にしてくれます。楽しみたい方は持っておくと便利ですよ~


タイの相談はお気軽に♪

無料メールコンサル(1往復)を行っています。
↓ ↓ ↓
こちらからどうぞ


参加中☆ポチっとお願いします。