ども!タイウニです。
別れる時、次に会う約束をしたい!see you againをタイ語で伝えたい。
そういったタイ語を紹介します。
タイ語の次に会う約束「また会いましょう」
明日会えるのか、来週会えるのかによって時期を変更するだけで活用できるフレーズです。
相手に安心させる為にも、覚えておきたいところですね。
「明日また会いましょう」
日本語 | 明日また会いましょう |
タイ語 | แล้วพบกันพรุ่งนี้นะ |
発音 | レェーオ ポップ ガン プルンニー ナ |
単語:「レェーオ」それでは、「ポップガン」会う、「プルンニー」明日
発音のコツ:レェーオは上げます。ポップは上げます。プルンは上げて下げます。ニーは上げます。ナは上げます。
タイ語で次に会う日を伝える
明日(プルンニー)の部分を「来週」「来週の日曜日」「来月」などに変えると、会う時期の設定をすることができます。
曜日を覚えておくと便利ですね。
日本語 | タイ語 | 発音 |
明後日 | มะรืนนี้ | マルーンニー |
来週 | อาทิตย์หน้า | アーティット ナー |
来週の月曜日 | วันจันทร์หน้า | ワンジャン ナー |
来週の日曜日 | วันอังคารหน้า | ワンアンカーン ナー |
来月 | เดือนหน้า | ドゥアン ナー |
この表現を使う時はタイ語の曜日を覚えておくと便利です。
曜日は過去ブログをどうぞ
また、数ヶ月先に会う約束の場合は、タイ語の月を覚えておくと便利です。
日本語 | タイ語 | 発音 |
1月(睦月) | มกราคม | マッカラーコム |
2月(如月) | กุมภาพันธ์ | グンパーパン |
3月(弥生) | มีนาคม | ミーナーコム |
4月(卯月) | เมษายน | メーサーヨン |
5月(五月) | พฦษภาคม | プルッサパーコム |
6月(水無月) | มิถุนายน | ミトゥナーヨン |
7月(文月) | กรกฏาคม | ガラッカダーコム |
8月(葉月) | สิงหาคม | シンハーコム |
9月(長月) | กันยายน | ガンヤーヨン |
10月(神無月) | ตุลาคม | トゥラーコム |
11月(霜月) | พฦศจิกายน | プルッサチカーヨン |
12月(師走) | ธันวาคม | タンワーコム |
一般的な日本人サラリーマンだと、
ゴールデンウィークのメーサーヨン(4月)かプルッサパーコム(5月)
お盆のシンハーコム(8月)
年末年始のタンワーコム(12月)かマッカラーコム(1月)
この時期に、「会いましょう」ってのが多いのかな。
ぜひ!タイ語を使ってみてください。
タイ語の勉強を始めてみようかなと思って人は、こちらも参照下さい。
~thaiuniおっさんのつぶやき~
サラリーマンだと休みが決まっていたが、フリーランスになってからは不定期にタイに行くようになりました。2ヶ月連続で行ったり、半年行かなかったり、私にはこっちの方が合ってますね。