日清カップヌードル「プーパッポンカレー味」を食べた感想

日本でタイを楽しむ

ども!タイウニです。

本日は、日清カップヌードル「プーパッポンカレー味」について。

とうとう、このタイ料理もヌードルにしちゃったのか!と思ったカップラーメン。

どんな味か?しっかりレポートします。

スポンサーリンク

日清カップヌードル「プーパッポンカレー味」を食べた感想

FullSizeRender
カップラーメンプーパッポンカリー

最近、コンビニにタイ味(トムヤムクン味やらガパオ味)の商品が目に付きます。

その度に、全ての商品を購入している私ですが、その中でも真っ先に食べてみたいと思ったのが、日清カップラーメンのプーパッポンカレー味。

プーパッポンカリーに関しては、以前のブログでもご紹介しておりますが、私も美味しいタイ料理としておすすめする一品になります。

やはり、プーパッポンカリーをおすすめする私としては、味見しなければと思い食べてみました。

日清カップラーメンのプーパッポンカレーとは

画像:http://oj-travel.com/
画像:http://oj-travel.com/

タイ料理のプーパッポンカレーとは、蟹のカレー炒めのこと。

タイ語でプーが「蟹」、パッが「炒める」、ポンカレーが「カレー粉」の意味。

正確に料理名をタイ語にすると、これにカイの「卵」を入れて、プーパッポンカイカリとなるが、一般的にはプーパッポンカレーと言われてます。

何しろ、食べたことない人は一度食べて欲しい。おすすめです。

バンコク行ったら一度は行くべきソンブーン(สมบูรณ์)の店舗。行き方。
「タイ料理」日本人のベスト5とタイ人のベスト3で比較

日清のカップラーメン「プーパッポンカレー味」を作る

カップラーメンのこだわりとして、仕上げオイルがついていること。

食べる直前にいれるのですが、これがいい味出してます。

FullSizeRender1
仕上げオイル

蓋を開けてみる。

FullSizeRender (1)
中身

カップラーメンの中はこんな感じ。

カニと卵が多めに入っているかな。

カレーの色も、通常のカレー味と違っているように感じました。。すみません、あまりカップラーメン食べないもので。

FullSizeRender (2)
うんちく

ちなみに、成分とうんちくは側面裏手に書いてあります。

「本場タイだけでなく、日本でも人気が拡がっている「蟹と卵のカレー炒め」プーパッポンカレーをカップヌードル流にアレンジしました。

蟹と香味野菜の風味を卵がまろやかに包み込む甘辛カレーです。」云々。

香味野菜ってパクチーを意識してんのかな?

成分にはココナツミルクが入っていますので、タイ風カレー味になっていますね。

その他、添加物は満載ですな。

この辺は仕方ないところ。

FullSizeRender (3)
オイルを入れる

お湯をいれて3分待ち、仕上げオイルを入れて完成。

蓋を開けた時の香りは良いです。甘辛いカレーのごとく、ココナツミルクの風味が少し混ざっている感じ。

仕上げの香味油はラー油のような色。

舐めてみましたが、全く辛くなかったです。

日清カップラーメン「プーパッポンカレー味」を実食

FullSizeRender (4)

そして、実食。

「おお!うまいじゃん」

ひとくち目、卵とカニカマが多めに入っているので、まろやかカレー味のスープと絡み合って美味しい。

ふわーと口の中に広がる風味も良い。

やるな日清!

ふたくち目、今度は卵とカニカマを多めに取って口にいれてみた。

これも美味しい!

やるな日清!

みくち目、少し脂っこいかな。

仕上げの香味油がなんとなく口に残る。

半分くらい、あれ?プー(カニ)の風味がなくなってない?

最後の方、うーん、50近くのおっさんにはちょっと重いかな。。

カレー味のカップラーメン。

日清カップラーメン「プーパッポンカレー味」の感想

私のプーパッポンの感動は前半に集中していました。

それと、かなりボリュームがあります。

イメージとしては、カップヌードルカレー味にカニカマと卵を多めに入れ、ココナツミルクと香味油を足した感じ。

濃い味のカップラーメンを食べたい人にはおすすめですね。

ひとくち、ふたくち目に「食べれる」と思った方には、本場のプーパッポンカリーを食べてもらいたい。

ご飯とビールが、めっちゃ進みますから。

私は、コンビニに行くと目にとまるタイ味は買ってしまう。

家にタイ味のカップ麺やらスープが増え続けていますw

中でも一番商品数が多いトムヤムクン味がたくさんあります。

近いうちに、味比べをしたいと思います。

レギュラー食べ比べも面白そう!

https://amzn.to/2DAGp3v

~thaiuniおっさんのつぶやき~
タイ語で「カレー」の発音は「カリー」になります。プーパッポンまでタイ語使ってるのに、「カレー」だけ日本語になっている。「カリー」にしろよ と思ったする。ぶつぶつ・・

タイトルとURLをコピーしました