今回のタイ旅行の目的の一つに、セラピストのユニフォームを買ってくることがありました。チャトゥチャックへ2ダースのまとめ買いをしてきましたが、顧客に依頼されたものであり領収書をもらうことにしました。
領収書をもらう時のタイ語
タイへ買い付けに行かれる方も多いと思います。本日はタイ語で領収書をもらう表現と現金払いに関してを紹介します。
領収書をください
日本語 | 領収書をください |
タイ語 | ขอใบเสร็จรับเงิน |
発音 | コーバイセットラップ ングン |
単語:「コー」~ください、「バイセットラップ ングン」領収書
発音のこつ:コーは下げて上げます。バイは真っ直ぐセットは下げます。ラップを上げます。
領収書をくれと言っても、発注書しかない場合があった。タイでは用意してないお店もあるので気を付けましょう。基本、ちゃんとしたお店ならあると思いますけどね。
また、私はタイとか海外では現金で払うようにしてます。カード使用によってスキミングされるのが怖いのでね。現金で払う時のタイ語は以下です。
現金で払います
日本語 | 現金で払います |
タイ語 | ขอจ่ายเงินสด |
発音 | コージャーイ ングンソット |
単語:「ジャーイ」支払う、「ングンソット」現金
発音のこつ:コーは下げて上げます。ジャーイは下げます。ソットは下げます。
それでも、現金じゃなくカードを使いたい時もあります。そんな時に聞くフレーズは以下です。
クレジットカードで払えますか?
日本語 | クレジットカードで払えますか? |
タイ語 | จ่ายด้วยเครดิตการ์ดได้ไหม |
発音 | ジャーイドゥアイ クレディットカード ダイマイ |
単語:「ジャーイドゥアイ」~で支払う、「ダイマイ」できますか?
発音のこつ:ジャーイは下げます。ドゥアイは上げて下げます。ダイは上げて下げます。マイは上げます。
私はタイでクレジットカードを使ったのは、10回もないと思います。それなのでカードによる被害は受けたことがあります。でも、周りの多くの友人がカードを使っているので、思ったより危険ではないと思われます。自らのカード管理がしっかりできるようになったら、使おうと思います。
最初はこの辺りがおすすめ♪
~thaiuniおっさんのつぶやき~
カードを使った1回は、お金を使いすぎてホテル代が支払えなかった時。海外では現金は計画的に使わないとね。苦笑