ども!タイウニです。
本日は、タイ語の久しぶりの挨拶について。
数か月ぶりに合った時に使う表現。
タイへ行って会った瞬間に「久しぶり!」と言ってみましょう。
タイ語の久しぶりの挨拶
タイでしか会えない、日本でしか会えないと数か月ぶりに会うってことも。
そんな、久しぶりに会う時に使うフレーズを紹介。
併せて、その時に相手から質問されるフレーズも紹介します。
タイ語「お久しぶりです」
日本語 | お久しぶりです |
タイ語 | ไม่ได้เจอกันนาน |
発音 | マイ ダイ ジュー ガン ナーン |
単語:「ジューガン」会う、「ナーン」長い
発音のコツ:マイは上げて下げる。ダイは上げて下げる。
そして、続けて使いたいフレーズ。
タイ語「お元気ですか?」
日本語 | お元気ですか? |
タイ語 | สบายดีไหม |
発音 | サバーイ ディー マイ |
単語:「サバーイディー」元気、「マイ」~ですか?
発音のコツ:サバーイディーは真っ直ぐ。マイは上げる。
それに応えるフレーズ。
タイ語「元気です」
日本語 | 元気です |
タイ語 | สบายดี ครับ/คะ |
発音 | サバーイ ディー クラップ/カー |
発音のコツ:クラップは上げる。カーは下げる。
まとめ:タイ語久しぶりの挨拶
一連の流れを覚えておくと便利。
自分「マイダイジューガンナーン サバーディーマイ」
からの
相手「サバイディークラップ/カー」
「お久しぶり」を使うのは、人によって違いますので、使い方は注意が必要ですね。
ただ、年に数度しか会わない人は、よく使うフレーズなので、覚えておくと便利。
また、一般的に会ってスグに「元気?」と聞くしね。
このサバーイディーマイは挨拶として使われることも多く、タイ語学校の先生にもよく聞かれました。
困ったときはサバーイディマイが便利かもww
タイ語勉強♪最初はこの辺りがおすすめ♪
~thaiuniおっさんのつぶやき~
学校ではサバーイディーを真っ直ぐ発音するように何度か言われたのを覚えてます。私の場合は自然と上下してしまうようで、修正するのが大変でした。