ども!タイウニです。
タイ人を飲みに誘いたい!そんな時に使うタイ語を紹介します。
タイ語で「今度飲みに行こう」โอกาสหน้าไปดื่มกัน
この記事を書いている私は、訪問タイ60回以上。
東京のタイ語学校に10年通いました。学校で教わったタイ語を紹介します。
ある程度、相手のことを知るようになったら、飲みに誘ってみたいと思う人も多いはず。
私はビールが大好きなので、ワイワイ飲むのが好きです。
タイ人は、飲む習慣が少ないので、一緒に飲める人は少ないですが、飲めたら楽しいこと間違いなし。
ということで、本日はタイ人を飲みに誘う時のタイ語を紹介します。
食事を誘いたい時は、こちらのブログでまとめています。
【タイ語】今度飲みの行こう
日本語 | 今度飲みに行こう |
タイ語 | โอกาสหน้าไปดื่มกัน |
発音 | オーガート ナー パイ ドゥーム ガン |
単語:「オーガート」機会、「ナー」次の、「パイ」行く、「ドゥーム」飲む、「ガン」一緒に
発音のこつ:オーガートのガを下げる、ナーは上げて下げる、ドゥームは下げる。
せっかくだから、お酒の種類もタイ語で言えたら良いですよね。
日本語 | タイ語 | 発音 |
ビール | เบียร์ | ビア |
ワイン | ไวน์ | ワイ |
ウィスキー | วิสกี้ | ウィッサキー |
カクテル | ค็อกเทล | コックテーン |
日本酒 | เหล้าสาเก | ラオサーケー |
梅酒 | เหล้าบ๊วย | アラオブアイ |
メコンウィスキー | แม่โขง | メーコーン |
センソーンウィスキー | แสงโสม | セーンソーム |
ビールの銘柄は、ビア〇〇となる。
シンハービールは、ビアシン。
チャーンビールは、ビアチャーン。
レオビールは、ビアリオ。
タイでビールを注文する時に使ってみて下さいね。
ここで一つ注意点。
タイ人は、お酒を飲もうと誘っても喜ぶ人が少ないかもしれない。
何故かというと、宗教上において、お酒は良いものとはされていないから。
タイには禁酒日(酒類販売禁止日)がありますから。
ですので、誘うなら飲みより食事の方が良いかもしれません。
そして、食事を誘うなら、ご馳走してあげて欲しい。
タイ人の習慣で、年上の人が食事代を出すというのもあります。
誘った後に、次のフレーズを付け加えると良いですね。
【タイ語】食事をごちそうします
日本語 | 食事をごちそうします |
タイ語 | อยากจะเลี้ยงขัาว |
発音 | ヤーク ジャ リアング カーオ |
単語:「ヤーク」~したい、「リアング」おごる、「カーオ」ご飯
発音のこつ:ヤークは下げる、リを上げる、カーオは上げて下げる。
カーオの所にラオ(お酒)を入れれば、「お酒をごちそうします」となる。
しかし、先にも書きましたが、タイ人はお酒より食事かなと思う(私が出会ったタイ人の多く)。
誘うなら、ご飯にした方が喜ばれるんじゃないかな。
タイ語勉強♪最初はこの辺りがおすすめ♪
~thaiuniおっさんのつぶやき~
私もいい年のおっさんなので、奢られるってことがなくなってきた。まぁ、ごちそうする方が気が楽ってのがあるんですけどね。