【タイ語】食事の時に อาหารที่ทานไม่ได้มีไหม

タイ人と食事をする際、食文化が違うと食べれないものが違ってきます。私がタイ行き始めの頃は、パクチーが苦手でした。逆にタイ人にも苦手なものがあったりします。きっと、人それぞれ苦手なものがあるのだと思います。また、デザートなどを気遣って食べるか聞いてあげたいとかも思います。

スポンサーリンク

食事の時に気遣うタイ語フレーズ

本日は、食事の際に覚えておいたら良いフレーズを2つご紹介します。日本人のおもてなしの心で、タイ人を気遣ってあげましょう。

苦手な食材はありますか?

日本語苦手な食材はありますか?
タイ語อาหารที่ทานไม่ได้มีไหม
発音アーハーン ティー ターン マイダイ ミー マイ

単語:「アーハーン」食材・食べ物、「ターン」食べる、「マイダイ」~できない

発音のこつ:アーハーンはアーを真っ直ぐハーンを下げて上げます。ティーは上げて下げます。マイは上げて下げます。ダイは上げて下げます。マイは上げます。

タイには日本料理店が多くありますので、日本人が思っているより苦手なものは少ないかも。発酵したものも多くありますしね。きっと、納豆を克服できるタイ人も多いんじゃないかと思います。

そして、食後に気遣いをしたいフレーズ。

デザートはいかがですか?

日本語デザートはいかがですか?
タイ語จะรับของหวานไหม
発音ジャ ラップ コーングワーン マイ

単語:「ラップ」受け取る、「コーングワーン」デザート

発音のこつ:ジャは下げます。ラップは上げます。コーングは下げて上げます。ワーンは下げて上げます。マイは上げます。

デザートは別腹とかいいますからね。食後に甘いものを食べたい人は多いと思います。一緒に食事をしてたら、切り出せないタイ人も多いかもしれませんね。

食事を楽しく過ごせたら、更に親密度は高まるはず。使ってみてくださいね。

~thaiuniおっさんのつぶやき~
タイのデザートは甘いものばかりだと思っていたが、意外と甘味をおさえたものもある。まずは、いろいろ食べてみることからですな。

タイの相談はお気軽に♪
無料メールコンサル(1往復)を行っています。
↓ ↓ ↓
こちらからどうぞ

タイトルとURLをコピーしました