前回は自己紹介でどこの国から来たのかとか、タイには何回目なのかなどを伝えるタイ語を紹介しました「【タイ語】自己紹介 ผม/ฉัน เป็น คน ญี่ปุน」。
今日は自己紹介の一つとして、名前を伝えるのと相手の名前を聞くタイ語を紹介します。タイ人の本名は長いので、みんなチューレン(ニックネーム)を持っています。名前を聞くと、ほとんどのタイ人がニックネームを教えてくれます。なので、自分の名前を伝える時もニックネームでも伝わります。
タイ語の自己紹介2
タイ語「私の名前は○○です。」
日本語 | 私の名前は○○です |
タイ語 | ผม/ฉัน ชื่อ ○○ |
発音 | ポム/チャン チュー ○○ |
※「私」の表現は「ポム=男性」「チャン=女性」になります。
発音のこつ:チューは口を横に広げながら発音します。
タイ語「あなたの名前は何ですか?」
日本語 | あなたの名前を何ですか? |
タイ語 | คุณ ชื่อ อะไร ครับ/คะ |
発音 | クン チュー アライ クラップ/カー |
発音のこつ:アライは真っ直ぐ平音になります。
この会話をタイ人としてニックネームを聞くのですが、私の場合は聞き取れないことが多かったです。一つの単語でも現地の発音だと全く違うんだと思いました。それと、英語のニックネームを言ってくれたりもするのですが、タイ人英語と日本人英語の発音が全く違うのもありました。今では面白く聞いていますw
~thaiuniおっさんのつぶやき~
ニックネームを聞いたあとにタイ語で書いてとお願いすると、想像してた文字とは全く違うのを書かれたりする。タイ語マスターするのって大変だなと思う時だったりする。
タイの相談はお気軽に♪
無料メールコンサル(1往復)を行っています。
↓ ↓ ↓
こちらからどうぞ