おは!です。今日は東北沢のレストランで花見&食事会。花見は室内に限りますw
さて本日は、タイ語看板シリーズ「バービアでの禁止事項」。
バンコクのバービアで見かけた看板には、日本ではありえないようなマークがありました。
普通にダメだよねって思うことも、張り紙とかして書かないとダメなんでしょうね。
バービアにあった禁止事項
日本でも同じだけど、マークが違うんだよね。拳銃と覚醒剤をマークに入れることってないよねww
①เขตปลอดอาวุธ
日本語 | 武器持ち込み禁止区域 |
タイ語 | เขตปลอดอาวุธ |
発音 | ケェート プロートアーウィッ |
発音のコツ:ケェートは下げます、プロートは下げます、ウィッは上げます。
タイ語の単語:เขต (ケェート)は「区域・地域」、ปลอดอาวุธ(プロートアーウィッ)は「非武装の」 。
タイでは拳銃を持ち歩いている人がいますからね。ほんと、喧嘩はしないに限ります。
①に②が繋がります。
②และยาเสพติด
日本語 | それと、麻薬 |
タイ語 | และยาเสพติด |
発音 | レェ ヤーセープティッ |
発音のコツ:ヤーは真っ直ぐ、セープは下げます、ティッは下げます。
タイ語の単語: และ(レェ)は「それと」、ยา(ヤー)は「薬」、เสพติด(セープティッ)は「中毒性のある」。
タイでは覚醒剤摘発のニュースがよく流れます。また、夜の繁華街では麻薬の誘惑も多くあります。
麻薬で捕まったら大変なことになるので、誘惑には断固として断って下さいね。
「麻薬(大麻や覚醒剤)のタイでの法律(刑罰)」
③ต่ำกว่า 20 ปี ห้ามเข้า
日本語 | 20歳未満立ち入り禁止 |
タイ語 | ต่ำกว่า 20 ปี ห้ามเข้า |
発音 | タムグワー イーシップピー ハームカオ |
発音のコツ:タムは下げます、グワーは下げます、ピーは上げます、ハームは上げて下げます、カオは上げて下げます。
タイ語の単語:ต่ำกว่า(タムグワー)は「未満」、ปี(ピー)は「歳」、ห้าม(ハーム)は「禁ずる」、เข้า(カオ)は「入る」。
バービアには、明らかに20歳以下って子が働いている店がある。たまーにニュースで摘発されたりするけど、悲しいかな無くなることはないと思う。
夜のお店にも、いろいろ張り紙があるので、機会があったら紹介していきたいと思います。
これがあれば楽しいよ♪
~thaiuniおっさんのつぶやき~
学校に通わなくなって3年、頭からタイ語が抜けていくのが分かる。もっと使わなきゃってことで、もっとタイ語ブログを書こうと思う。