【タイ語】เดี๋ยว「ちょっと待って(ディアウ)」「~しなければならない(トン)」

タイ語を勉強

「ちょっと待って」は様々な場面で使えると思います。私も、困ったときはこのセリフを使ってます・笑

そして、英語で言えばmustもよく使う表現です。「~しなければならない」からこそ、伝えることができる範囲が広がします。

今日のタイ語は「ちょっと待って」と「しなければならい」を使った表現。

「ちょっと待って、まえもって手帳を開いて見なければならない」
เดี๋ยว ต้อง เปิด สมุดบันทึก ดู ก่อน
ディアウ トン プゥート サムットバントゥック ドゥー ゴーン

「ちょっと待って、まえもって本を開いて見なければならない」
เดี๋ยว ต้อง เปิด หนังสือ ดู ก่อน
ディアウ トン プゥート ナンスゥ ドゥー ゴーン

「ちょっと待って、まえもってカバンを開いて見なければならない」
เดี๋ยว ต้อง เปิด กระเป๋า ดู ก่อน
ディアウ トン プゥート グラパオ ドゥー ゴーン

เดี๋ยว ต้อง เปิด หีบ ดู ก่อน
ディアウ トン プゥート ヒープ ドゥー ゴーン
「ちょっと待って、まえもって箱を開いて見なければならない」

単語
ディアウ「ちょっと待って」、トン「~しなければならない」、プゥート「開く」、サムットバントゥック「手帳」、ドゥー「見る」、ゴーン「まえもって」、ナンスゥ「本」、グラパオ「鞄」、ヒープ「箱」

以前、タイ語がペラペラの知り合いとゴーゴーバーへ飲みに行った時に、女の子からドリンクをせがまれていた時に知り合いがかけた言葉は、

ディアウディアウの「ちょっと待って」でした。

その時の女な子は、仕方ないなみたいな反応。

これは使えると思い、今では何か要求された時に何気なくそらす発言としてディアウディアウを使ってます。

かなり有効的なので、いろいろ困ったときは使ってみて下さい。

そしてトンは英語のmustになりますので、その後に動詞をいれることを忘れずに。

この言い回しを覚えたら、飲み屋の「くれくれ攻撃」を上手くかわすことができます。

さて、飲みにいきますか!笑

タイ語勉強♪最初はこの辺りかな♪