タイ語を勉強していくと、いくつかの山があります。私の場合は、この類別詞を覚えるのが大変でした。というか、今でも覚えきれてません。数と名詞を言えても、この類別詞が言えないとカッコ悪いというか。。日本語だったら「二枚の切符」というのが、類別詞「枚」がないと「二 切符」とう表現になってしまう。やはり、最低限の類別詞は覚えておきたいところ。代表的な類別詞を紹介します。
タイ語の類別詞
【日本語】 | 【タイ語】 | 【発音】 |
1.タイ人1名 | คนไทย 1 คน | コンタイ ヌング コン |
2.ビール2本 | เบียร์ 2 ขวด | ビア ソーン クアット |
3.切符3枚 | ตั๋ว 3 ใบ | トゥア サーム バイ |
4.本4冊 | หนังสือ 4 เล่ม | ナンスー シー レム |
5.魚5匹 | ปลา 5 ตัว | プラー ハー トゥア |
6.服6枚 | เสื้อ 6 ตัว | スア ホック トゥア |
7.靴7足 | รองเท้า 7 คู | ローングターオ ペェート クー |
発音のコツ
1.ヌングのヌをさげます。
2.ソーングのソーを下げて上げて、クアットのアを下げます。
3.ツゥアは下げて上げて、サームも下げて上げます。
4.ナンスーのナとスをそれぞれ下げて上げて、シーを下げて、レムを上げて下げます。
5.ハーを上げて下げます。
6.スアを上げて下げて、ホックを下げます。
7.ローングターオのタを上げて、ペェートを下げて、クーを上げて下げます。
※その他の部分は真っ直ぐに発音します。
5と6番は同じトゥアを使います。トゥアというのが体とう意味がありますので、服も体と表現するところがタイっぽいところになります。7番のクーは二足とかペアのものに使います。ですので、手袋などにも使います。
~thaiuniおっさんのつぶやき~
この類別詞もなかなか覚えれなくて困ってました。いまでも覚えきれていません。このあたりをしっかり使えると、綺麗なタイ語になっていくんでしょうね。
タイに関する相談はお気軽に♪
タイ関連商品の調査・マーケティングも承ります。