【タイ語】「何日も○○できなかった」

タイ語を勉強

久しぶりに会ったりすると「何日も連絡とれなかった」などの表現を使ったりします。例えば、こちらから連絡をしたけど繋がらなかったり、会おうと思ってたけど会えなかったり、そんな時に使えるフレーズです。

今日のタイ語は久しぶりに会った時に使うフレーズ

「何日も会えませんでした」
ไม่ ได้ เจอ กัน หลายวันแล้ว
マイダイ ジャゥー ガン ラーイワンレーオ

「何日も会えませんでした」
ไม่ ได้ พบ กัน หลายวันแล้ว
マイダイ ポォップ ガン ラーイワンレーオ

「何日も連絡なかった」
ไม่ ได้ เจอ ติดต่อ หลายวันแล้ว
マイダイ ティットー ガン ラーイワンレーオ

เจอ(ジャゥー)とพบ(ポップ)は「会う」とういう意味で使われますが、使い分けはタイ人でも難しいそうです。基本的な使い方としては、年上の人に会うときはジャゥーは使わずポップを使うそうです。その他、区別の仕方はあるようですが、説明が難しいと言われました・苦笑
ティットーは連絡をするの意味になります。ティットー○○で○○に連絡するの意味で使われます。

マイ ダイ ○○ ガン ラーイワンレーオ
このフレーズで久しぶりに会ったタイ人に使えそうです。

タイトルとURLをコピーしました