タイ語で今度飲みに行こう โอกาสหน้าไปดื่มกัน

タイ語を勉強

ども!タイウニです。

タイ人を飲みに誘いたい!そんな時に使うタイ語を紹介します。

スポンサーリンク

タイ語で「今度飲みに行こう」โอกาสหน้าไปดื่มกัน

この記事を書いている私は、訪問タイ60回以上。

東京のタイ語学校に10年通いました。学校で教わったタイ語を紹介します。

ある程度、相手のことを知るようになったら、飲みに誘ってみたいと思う人も多いはず。

私はビールが大好きなので、ワイワイ飲むのが好きです。

タイ人は、飲む習慣が少ないので、一緒に飲める人は少ないですが、飲めたら楽しいこと間違いなし。

ということで、本日はタイ人を飲みに誘う時のタイ語を紹介します。

食事を誘いたい時は、こちらのブログでまとめています。

【タイ語】今度飲みの行こう

日本語今度飲みに行こう
タイ語โอกาสหน้าไปดื่มกัน
発音オーガート ナー パイ ドゥーム ガン

単語:「オーガート」機会、「ナー」次の、「パイ」行く、「ドゥーム」飲む、「ガン」一緒に

発音のこつ:オーガートのガを下げる、ナーは上げて下げる、ドゥームは下げる。

せっかくだから、お酒の種類もタイ語で言えたら良いですよね。

日本語タイ語発音
ビールเบียร์ビア
ワインไวน์ワイ
ウィスキーวิสกี้ウィッサキー
カクテルค็อกเทลコックテーン
日本酒เหล้าสาเกラオサーケー
梅酒เหล้าบ๊วยアラオブアイ
メコンウィスキーแม่โขงメーコーン
センソーンウィスキーแสงโสมセーンソーム

ビールの銘柄は、ビア〇〇となる。

シンハービールは、ビアシン。

チャーンビールは、ビアチャーン。

レオビールは、ビアリオ。

タイでビールを注文する時に使ってみて下さいね。

ここで一つ注意点。

タイ人は、お酒を飲もうと誘っても喜ぶ人が少ないかもしれない。

何故かというと、宗教上において、お酒は良いものとはされていないから。

タイには禁酒日(酒類販売禁止日)がありますから。

ですので、誘うなら飲みより食事の方が良いかもしれません。

そして、食事を誘うなら、ご馳走してあげて欲しい。

タイ人の習慣で、年上の人が食事代を出すというのもあります。

誘った後に、次のフレーズを付け加えると良いですね。

【タイ語】食事をごちそうします

日本語食事をごちそうします
タイ語อยากจะเลี้ยงขัาว
発音ヤーク ジャ リアング カーオ

単語:「ヤーク」~したい、「リアング」おごる、「カーオ」ご飯

発音のこつ:ヤークは下げる、リを上げる、カーオは上げて下げる。

カーオの所にラオ(お酒)を入れれば、「お酒をごちそうします」となる。

しかし、先にも書きましたが、タイ人はお酒より食事かなと思う(私が出会ったタイ人の多く)。

誘うなら、ご飯にした方が喜ばれるんじゃないかな。

タイ語勉強♪最初はこの辺りがおすすめ♪

~thaiuniおっさんのつぶやき~
私もいい年のおっさんなので、奢られるってことがなくなってきた。まぁ、ごちそうする方が気が楽ってのがあるんですけどね。