今朝は寒い、この時期の寒暖差は日本人でもつらい。
まして、タイ人だったどうなんだろう。。。
桜の季節、多くのタイ人が日本観光に来ているようなので
体調を気をつけて日本を楽しんでほしい。
さて、今日はタイ語の発音について。
自分は週二回ほどタイ語学校に行っているのだが
昨日の授業でクラスみんながはまった発音があった。
「ต้อง」と「ตอน」
日本人の多くが発音やヒアリングで困る二つが隠れている。
最初の文字「ต」と最後の文字「ง」「น」
発音を日本語で表すと
「ต้อง」 トーング ※意味:~しなければならない
「ตอน」 トーン ※意味:時間帯、部、巻
まずは「ต ト」が息を吐き出さないで発音する無気音。
発音するコツは、口に手を当てて息がでないようにトを言う。
日本人はあまり使わないから慣れるまで大変。
そして、次の末字の「ง」「น」の違いを
ヒアリングして聞き分けるのが難しかった。
発音のコツは
「ง」はンを舌を口の下につけて言う
「น」はンを舌を口の上につけて言う
これで発音するとタイ人には区別つくようだが
逆にタイ人が発音したのを日本人(生徒)が聞き分けるが・・・
きっと慣れなんだと思う。
そう思って、今日もタイ語学校に行ってきます。
ちなみに自分が通っているのは
東京都高田馬場にある「泰日文化倶楽部」
タイ語を学びたい人にはオススメだと思う。
ランキング参加中☆
↓↓ポチっとお願いします。
タイ語 ブログランキングへ