タイ語を勉強 【タイ語】タイ人と中国人 タイに来る中国人がものすごい勢いで増えてます。 団体で行動するのに人目で分かりすいですね。 ただ、タイ人から見たら区別が全くつかないようです・笑 今日のタイ語は「タイ人と中国人」 คนไทย กับ คนจีน コンタイ ガップ コ... 2013.07.25 2019.11.11 タイ語を勉強
タイ語を勉強 【タイ語】タイ人と日本人 あなたは何人ですか?の質問などには しっかり答えたいところ。 タイでジャパニーズはやめましょう・笑 今日のタイ語は「タイ人と日本人」 คนไทย กับ คนญี่ปุ่น コンタイ ガップ コンイープン イープンの発音は難しい。... 2013.07.24 2019.11.11 タイ語を勉強
タイ語を勉強 【タイ語】男性と女性 男性詞と女性詞があるタイ語。 はい の返事も違います。 ここはしっかり覚えたいところ。 今日のタイ語は「男性と女性」 ผู้ชายกับ ผู้หญิงプーチャーイ ガップ プーイン プーが人の意味になります... 2013.07.23 2020.08.18 タイ語を勉強
タイの法律 タイと拳銃 タイでさまざまな事件が起こりますが、銃絡みの事件はかなり多い。 今朝のニュースでも、タイのオンヌット通りとスクムビット通りのセブンイレブン3件に拳銃強盗が入って3600バーツが盗まれたなんてのがありました。ちょっと前の日本だとすき家強... 2013.07.22 2019.11.11 タイの法律
タイ語を勉強 【タイ語】息子と娘 親族をタイ語で全て言うのは難しい。 実際にタイ人でも完璧にいえない人もいます。 ただ、3親等くらいまでは早めに覚えたいですね。 今日のタイ語は「息子と娘」 ลูกชาย กับ ลูกสาว ルークチャーイ ガップ ルークサーオ ... 2013.07.22 2019.11.11 タイ語を勉強
タイ語を勉強 【タイ語】弟と妹 単語をつなげるのにとても便利な表現。 ガップはしっかり覚えて、さまざまなケースに使ってみたいです。 買い物の時にも使えますよね。 今日のタイ語は「弟と妹」 น้องชาย กับ น้องสาว ノーンチャーイ ガップ ノーンサーオ... 2013.07.20 2019.11.11 タイ語を勉強
タイ語を勉強 【タイ語】兄と弟 「○○ と ○○」になります。 英語だとandとかwithに近いです。 良くつかう表現なのでしっかり覚えたい。 今日のタイ語は「兄と弟」 พี่ขาย กับ น้องชาย พี่ชาย ピーチャーイ ガップ ノーンチャーイ ガ... 2013.07.19 2019.11.11 タイ語を勉強
タイ語を勉強 【タイ語】中国人?それとも日本人? ○○それとも○○?の最後。 日本人と韓国人と中国人は外見は似てますよね。 大抵はコンイープン?と聞かれる事が多いですが、 最近は中国人がめっちゃ多くタイに来ているので混同するとか。 今日のタイ語は「中国人?それとも日本人?」 คน... 2013.07.18 2019.11.11 タイ語を勉強
タイ語を勉強 【タイ語】タイ人?それとも中国人? 中国系のタイ人は多い。 世界どこにでもあると言われている中華街。 タイではヤワラー地区と言われています。 今日のタイ語は「タイ人?それとも中国人?」 คนไทย หรือ คนจีน コンタイ ルゥー コンジーン ジーンが中国にな... 2013.07.17 2019.11.11 タイ語を勉強
タイ語を勉強 【タイ語】タイ人?それとも日本人? 日本人がタイ人に間違われることも多くあります。 また、逆もしかり。 中国系、日本人系のタイ人が多いのも事実です。 今日のタイ語は「タイ人?それとも日本人?」 คนไทย หรือ คนญี่ปุ่น コンタイ ルゥー コンイープン ... 2013.07.16 2019.11.11 タイ語を勉強