【タイ語】私に兄はいません。

「~はいますか?」に対する返し。

「はい」「いいえ」だけでなく、意味を理解して

返答をしたいですよね。

 

今日のタイ語は「私に兄はいません」

ผม/ดิฉัน ไม่ มี พี่ขาย พี่ชาย
ポム/ディチャン マイ ミー ピーチャーイ

 

私は(男性はポム、女性はディチャン)

歌の歌詞だとチャンが多いかな。

ミーの前にマイの否定を入れることで持ってない=いない。

 

東京でタイ語学ぶなら泰日文化倶楽部まで
※自分が通っている学校。幅広いレベルに対応してくれます。
自分は初級を卒業するところです・苦笑

ランキング参加中☆
↓↓ポチっとお願いします。

タイ語 ブログランキングへ

【タイ語】あなたは娘がいますか?

~はいますか?の最後の例題。

~のところにいろんな単語を入れて試したいですね。

何しろ単語を増やさないと会話になりません。

 

今日のタイ語は「あなたは娘がいますか?」

คุณ มี ลูกสาว ไหม
クン ミー ルークサーオ マイ

 

ルークは子供、サーオは女性で娘。

ルークは子供の総称なので、

ミールークマイ?で子供はいますか?になります。

 

 東京でタイ語学ぶなら泰日文化倶楽部まで
※自分が通っている学校。幅広いレベルに対応してくれます。
自分は初級を卒業するところです・苦笑

ランキング参加中☆
↓↓ポチっとお願いします。

タイ語 ブログランキングへ

タイの関税制度 2

先日のタイ関税制度の続きで、通関手続きについて調べてみました。

日本製品は世界に誇る製品だと思っている自分。でも、タイで売るってなると話は全く変わってきます。タイには日本では想像できないほど大金持ちが存在すると聞きます。そこをターゲットにする商売もあるのかな?誰だって、ルートがあればしてみたいですよね。そんな人たちは本物を求めるはず。通関手続きの基本は把握しておきたいです。

obj_yushutsunyu03

 

タイへ輸入する際にする手続きは、輸入通関申告書とその他必要書類(船荷証券、インボイス、パッキングリストなど)を税関局に提出しなければなりません。ちなみに2007年からペーパーレスシステムによる電子データによる提出が認められているそうです。特定物品については、輸入許可証が必要になり関税と付加価値税が発せいるすることになります。

だから、高いんですよね。。。これは日本に輸入するのも一緒ですよね。

逆にタイから輸出する手続きは、輸出貨物全てのインボイス情報をPCに記入し、輸出申告書またはその情報を関税局のコンピューターに送信します(まさに電子化)。そのデータを関税局がチェックをして必要に応じて修正要求があります。最終結果として二つのグループに分けられ輸出申告書№が出ます。グリーンライン(輸出税を払ったら荷物が受け渡されるもの)とレッドライン(輸出関税評価部に輸出申告書を提出しなければならないもの)。

うーん、調べているだけで素人には無理っぽいです(当然か)

ちなみに、日本での通関手続きには通常の輸入手続きに加えて、タイ商務省外国貿易局が発行した特定原産地証明書を提出する必要が出でくるそうです。(素人には意味不明)

輸出入に関しては、他に注意点がたくさんありそう。例えば、輸入申告時のインボイス金額に加算すべきロイヤリティや別払費用などの申告漏れを注意したり、過小申告には細心の注意を払ったり、HSコードに関しても日本・タイ経済連携協定と日本・ASEAN包括的経済連携協定が異なるので、どちらか有利な制度を選択したりあります。

かなり時間と費用も変わってくると思われますね。どうやら素人が簡単にできるものではなさそうです(当然か)。その分の費用を上乗せして事業計画を進める必要がありますね。

 

 
海外起業 ブログランキングへ

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

【タイ語】あなたは息子がいますか?

もう少し年上に質問する時は子供についてはありますね。

息子と娘はしっかり覚えたい単語。

 

今日のタイ語は「あなたは息子がいますか?」

คุณ มี ลูกขาย ลูกชาย ไหม
クン ミー ルークチャーイ マイ

 

ルークは子供、チャーイは男性

日本語も一緒ですが、単語の組み合わせで

新しい意味の単語が生まれます。

 

東京でタイ語学ぶなら泰日文化倶楽部まで
※自分が通っている学校。幅広いレベルに対応してくれます。
自分は初級を卒業するところです・苦笑

ランキング参加中☆
↓↓ポチっとお願いします。

タイ語 ブログランキングへ

【タイ語】あなたは妹がいますか?

お姉さんの応用です。

年下と女性の意味をつけて妹。

 

今日のタイ語は「あなたは妹はいますか?」

คุณ มี น้องสาว ไหม
クン ミー ノーンサーオ マイ

 

これで兄弟姉妹をチェックできました。

ピーノーンだけで表現できますが、

それぞれをしっかりいえるようになりたいですよね。

 

 東京でタイ語学ぶなら泰日文化倶楽部まで
※自分が通っている学校。幅広いレベルに対応してくれます。
自分は初級を卒業するところです・苦笑

ランキング参加中☆
↓↓ポチっとお願いします。

タイ語 ブログランキングへ

タイの関税制度 1

タイの小物を輸入して日本で売ろう。

なんて考えは多くの人が持ったはず。アジアン雑貨のお店も多くありますよね。

何年か前には自分の頭にもタイ雑貨のお店案がよぎったことがあります。その時は、周りのアドバイスを聞いてスグに断念しました。理由はいくつかありますが、詳しく調べもしなかったので、ちょっと勉強がてらにタイの関税について何回かでまとめてみようと思います。最終的には関税プロに任せるのが良いのですが、事前に基礎知識だけは入れておかないと商談でやられちゃうってことがありますからね。必要知識です。

rp040601

 

今日はタイ関税の全体像について軽くまとめてみようかと思います。

現在のタイ関税法は1926年の関税法と1987年の関税率表令が適用されており、輸入時と一部輸出時に徴収されてます。これは日本とほぼ同じかな。

関税対象商品分類は「商品の名称および分類についての統一システム」Harmonized Commodity Description and Coding System:HSコ-ドに基づいて行われています。(財務省貿易統計を参照してください。)タイと貿易をしているほとんどの国がこのHSコードに基づいて分類が行われております。

関税は従価税か特定税率のいずれか高いほうが課されられます。ちなみに従価税とは「課税物件たる財やサービスの取引価格を基準にして税率が定め荒れる租税ないし租税徴収方式 wikiより」。取引価格によって税金が変わるのでインフレに対して適切に対応できるものだそうです。タイはWTO(世界貿易機関)の加盟国なので2000年にGATTの関税評価協定が採択されてます。

タイへの輸入品に関しては関税と付加価値税の両方が課せられます。付加価値税は商品の値段と関税の総額に対して課せられます。だから、日本の商品を持ってくるより、タイで作った方が良いわけですよね(基本かぁ!・笑)

ちなみに、タイから輸出品に関しても一部品目は課税対象(米、鉄くず、生皮、ゴムなど)が課税対象になります。ただし、付加価値税は0%。この辺も基本なので覚えておきたいものです。

まずは基本をしっかりと。

 

ランキング参加中☆
↓↓ポチっとお願いします。

海外起業 ブログランキングへ

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

【タイ語】あなたは弟はいますか?

ミーマイで「持ってますか?」=「いますか?」

英語のhaveと同じ使い方になります。

 

今日のタイ語は「あなたは弟はいますか?」

คุณ มี น้องขาย น้องชาย ไหม
クン ミー ノーンチャーイ マイ

 

ノーンが年下、チャーイが男性の意味。

店員などで明らかに年下で呼ぶ時は

ノーンカップと声をかけます。

 

東京でタイ語学ぶなら泰日文化倶楽部まで
※自分が通っている学校。幅広いレベルに対応してくれます。
自分は初級を卒業するところです・苦笑

ランキング参加中☆
↓↓ポチっとお願いします。

タイ語 ブログランキングへ

【タイ語】あなたはお姉さんはいますか?

兄弟姉妹の姉。

タイ語で問い上にはピーが基本。

 

今日のタイ語は「あなたはお姉さんはいますか?」

คุณ มี พี่สาว ไหม
クン ミー ピーサーオ マイ

 

チャーイが男性でサーオが女性。

基本をしっかり押さえたい。

 

 東京でタイ語学ぶなら泰日文化倶楽部まで
※自分が通っている学校。幅広いレベルに対応してくれます。
自分は初級を卒業するところです・苦笑

ランキング参加中☆
↓↓ポチっとお願いします。

タイ語 ブログランキングへ

【タイ語】お兄さんはいますか?

「~はいますか?」の基本文型。

兄弟姉妹などはしっかり覚えたい。

 

今日のタイ語は「お兄さんはいますか?」

คุณ มี พี่ชาย ไหม
クン ミー ピーチャーイ マイ

 

ピーが年上でチャーイが男性。

つなげて兄さんになります。

 

東京でタイ語学ぶなら泰日文化倶楽部まで
※自分が通っている学校。幅広いレベルに対応してくれます。
自分は初級を卒業するところです・苦笑

ランキング参加中☆
↓↓ポチっとお願いします。

タイ語 ブログランキングへ

日本人常駐の薬局

私事ですが、今週突然ですが膝が痛くて歩くのもつらいほどになってしまいました。

まぁ、自分も歳なので体のいろんなところにガタが着始めています。去年は腰をやられましたしね。長く生きていると体にも負担が出てくるものです。そんな時に、日本だったら真っ先に医者に行くのでしょうが、前のエントリーでも書きましたが、病院はお金持ちが行くイメージが多いタイでは薬局が多いと思います。(お金持ちの日本人は病院かな)

SONY DSC

 

「ยา ヤー」の文字があるタイの薬局。

こちらの画像は、昨年、若き実業家である飯田さんがオープンした日本人常駐の薬局。ブログをチェックしましたら新しい店舗もオープンするそうで、とても繁盛しているそうです。

通常は困るであろう病気と薬と言葉に絡めたビジネス。発想がとても好きです。タイ人が日本人向けに薬局を開いているのはいくつかありますが、日本人が開く薬局ってのが面白い。いろいろ苦労もあると思いますが、頑張って欲しいと思います。

何度か書いていますが、タイでのビジネスで肝となるのが人。何人かの経営者から同じようなことを聞きます。日本の感覚をタイに持っていってはいけない。そんな意味では飯田さんは卒業してスグにタイにいったので、ビジネス展開は速いかもしれません。吸収力が半端ないでしょうから。

タイでタイ人を使ってビジネスをする。タイ人だとわかって付き合う。

わかってはいるけど、それが難しい。日本人を忘れなければならないポイントかもしれません。